-
1 sang
sang [sɑ̃]masculine noun• animal à sang froid/chaud cold-/warm-blooded animal• verser or faire couler le sang to shed blood• il a le jeu/le jazz dans le sang he's got gambling/jazz in his blood* * *sɑ̃nom masculin1) Biologie bloodanimal à sang chaud/froid — warm-/cold-blooded animal
faire couler le sang — fig to shed blood
le sang a coulé — fig blood flowed
2) ( vie)au prix du sang — with loss of life; pinte
3) ( violence) bloodshed4) ( hérédité) bloodde sang — [frère, liens] blood (épith)
•Phrasal Verbs:••avoir le sang chaud — ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded
mon sang n'a fait qu'un tour — ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red
se faire du mauvais sang — (colloq) to worry
bon sang (de bonsoir (colloq))! — for God's sake! (colloq)
* * *sɑ̃ nm* * *sang nm1 Physiol blood; donner son sang to give blood; avoir de l'alcool dans le sang to have alcohol in one's blood; sang contaminé contaminated blood; perte de sang loss of blood; être en sang to be covered with blood; couleur de sang blood-red; taché de sang bloodstained; mordre jusqu'au sang to bite through the skin; animal à sang chaud/froid warm-/cold-blooded animal; le sang m'est monté à la tête I had a rush of blood to the head; au premier sang ( dans un duel) at the first cut; coup de sang apoplexy; avoir le sang qui monte au visage to blush; verser son sang pour son pays to shed blood for one's country; faire couler le sang fig to shed blood; le sang a coulé fig blood flowed; avoir du sang sur les mains fig to have blood on one's hands; ⇒ navet;2 ( vie) sang des martyrs martyrs' blood; au prix du sang with loss of life; payer de son sang to pay with one's blood;3 ( violence) bloodshed; vouloir la guerre et le sang to want war and bloodshed; se terminer dans le sang to end in bloodshed; odeur de sang smell of blood; ivre de sang lusting for blood;4 ( hérédité) blood; un sang royal royal blood; sang riche et généreux blood of a rich and generous line; de sang [frère, liens] blood ( épith); être du même sang to be kin; vous êtes de mon sang you and I are kin.avoir le sang chaud ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded; avoir un coup de sang to have apoplexy; avoir qch dans le sang○ to have sth in one's blood; il a ça dans le sang it's in his blood; mettre qch à feu et à sang to put sth to fire and the sword; mon sang n'a fait qu'un tour ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red; se faire du mauvais sang○ to worry; apporter du sang neuf to bring new blood; tourner les sangs à qn○ to give sb a fright; bon sang○, bon sang de bon sang○, bon sang de bonsoir○! for God's sake○![sɑ̃] nom masculinà sang froid/chaud cold-/warm-bloodedsang artériel/veineux arterial/venous bloodle sang a coulé ou a été répandu blood was shedne pas avoir de sang dans les veines, avoir du sang de poulet (familier) , avoir du sang de navet (familier) to have no guts, to be a complete wimpa. [colérique] to be ou to have a short fuseb. [impétueux] to be hot-headedc. [sensuel] to be hot-bloodedmon sang s'est glacé ou figé dans mes veines my blood ran cold ou turned to ice in my veinsa. [d'effroi] my heart missed ou skipped a beatb. [de rage] I saw redse faire du mauvais sang ou un sang d'encre, se manger ou se ronger les sangs to worry oneself sick, to be worried stiff, to fretça m'a tourné le sang ou les sangs it gave me quite a turn2. (littéraire) [vie] (life) blooddu sang frais ou nouveau ou neufa. [personnes] new bloodb. [argent] new ou fresh moneyépouser quelqu'un de son sang to marry somebody of the same blood ou a blood relativelorsque l'on a du sang bleu dans les veines... when one is blue-blooded...4. (familier & locution)————————au sang locution adjectivale -
2 sang
sang [sã]〈m.〉2 bloed ⇒ geslacht, ras3 leven♦voorbeelden:avoir du sang dans les veines • pit hebbenbon sang de (bon) sort! • potverdorie, verdikkeme nog aan toe!avoir le sang chaud • opvliegend zijnse faire du mauvais sang • zich ongerust makenallumer le sang • de gemoederen verhittenbrûler, fouetter le sang • ophitsenéchauffer le sang à, de qn. • iemand woedend makenglacer le sang • het bloed doen stollennoyer une révolte dans le sang • een opstand bloedig neerslaansucer le sang du peuple • het volk uitzuigenverser le sang • bloed vergietenverser son sang • zijn leven gevenjusqu'au sang • tot bloedens toeêtre du même sang • familie van elkaar zijnbon sang (de bon sang)! • grote genade!mon sang n'a fait qu'un tour • het bloed stolde in mijn aderenm1) bloed2) leven -
3 sang-froid
sang-froid [sɑ̃fʀwα]invariable masculine noun• garder/perdre son sang-froid to keep/lose one's cool (inf)* * *sɑ̃fʀwɑnom masculin invariable composure* * *sɑ̃fʀwa nm* * *sang-froid nm inv composure; garder/perdre son sang-froid to keep/lose one's composure; garde ton sang-froid! keep calm!; faire qch de sang-froid to do sth in cold blood.[sɑ̃frwa] nom masculin invariablegarder ou conserver son sang-froid to stay calm, to keep one's coolde sang-froid locution adverbialetuer quelqu'un de sang-froid to kill somebody in cold blood ou cold-bloodedly -
4 sang
[sɑ̃]Nom masculin sangue masculinoen sang a sangrarse faire du mauvais sang apoquentar-se* * *sang sɑ̃]nome masculino1 sanguedonneur de sangdador de sanguepayer de son sangpagar com a própria vidasangue azula ferro e fogoter o sangue quentequem sai aos seus não degeneraser do mesmo sangue, da mesma famíliaacabar em sangue, em violência -
5 sång
[sång:]subst.пениеdet att sjunga, sjungandefolksång--народная песня, народное вокальное творчество————————[sång:]subst.песняstycke som sjungs, låtsångbok--песенник, сборник песен————————пение, песня, поэзия -
6 sang
[sɑ̃]Nom masculin sangue masculinoen sang a sangrarse faire du mauvais sang apoquentar-se* * *[sɑ̃]Nom masculin sangue masculinoen sang a sangrarse faire du mauvais sang apoquentar-se -
7 Sang
-
8 sang
-
9 Sang
bei Sang und Tanz с пе́нием и та́нцамиmit Sang und Klang под зву́ки пе́сен и му́зыки; ве́село, шу́мно; с по́мпойj-n mit Sang und Klang begleiten устро́ить торже́ственные про́воды кому́-л.ohne Sang und Klang без шу́ма, ти́хо, незаме́тно; скро́мно -
10 Sang
напе́в, песньmit Sang und Klang beglé iten — устро́ить торже́ственные про́воды
-
11 sang-froid
[sɑ̃fʀwa]Nom masculin invariable sangue-frio masculino* * *sang-froid sɑ̃fʀwa]nome masculinosangue-friode sang-froida sangue-frioperdre son sang-froidperder a cabeça -
12 sang
Sang m o.Pl. poet пеене, песен; umg mit Sang und Klang с песни и музика; шумно; umg Bei einer Prüfun mit Sang und Klang durchfallen Провалям се с гръм и трясък на изпит; umg ohne Sang und Klang без много шум.* * *der, e пеене; поет песен. -
13 Sang
〈m.; Sang(e)s, Sänge〉 〈 verouderd〉♦voorbeelden: -
14 säng
[seng:]subst.кроватьen möbel att sova i, bäddbädda sängen--убрать постель, застелить кроватьsängvärmare -n--грелка, обогреватель————————кровать, грядка (в саду) -
15 sang-froid
-
16 sang-froid
-
17 Sang
SangSạng [zaŋ, Plural: 'zεŋə] <-[e]s, Sạ̈nge> -
18 sang- und klanglos
sang- und klanglos adv без шу́ма, ти́хо, незаме́тно; sang- verschwinden незаме́тно исче́знуть -
19 sang past
sang past от sing -
20 sang-froid
sang-froid adj. fr. хладнокровный
См. также в других словарях:
SANG — Le sang est un tissu «liquide» présent uniquement chez les animaux supérieurs et chez plusieurs invertébrés. Comme l’épithélium, le muscle ou l’os, il est formé de cellules vivantes; cependant, celles ci sont en suspension dans une solution… … Encyclopédie Universelle
Sang du corps — Sang Au contact du dioxygène, le sang doit sa couleur rouge à l’hémoglobine. Le sang est un tissu conjonctif liquide formé de populations cellulaires libres, dont le plasma est la substance fondamentale et est présent chez la plupart des animaux … Wikipédia en Français
Sang humain — Sang Au contact du dioxygène, le sang doit sa couleur rouge à l’hémoglobine. Le sang est un tissu conjonctif liquide formé de populations cellulaires libres, dont le plasma est la substance fondamentale et est présent chez la plupart des animaux … Wikipédia en Français
sang-froid — [ sɑ̃frwa ] n. m. inv. • 1672; loc. adv. 1569; de froid sang 1395; de sang et froid ♦ Maîtrise de soi qui permet de ne pas céder à l émotion et de garder sa présence d esprit. ⇒ 1. calme, fermeté, froideur, impassibilité; self control. Faire qqch … Encyclopédie Universelle
sang — SANG. s. m. Liqueur rouge qui coule dans les veines & dans les arteres de l animal. Sang veineux. sang arteriel. sang bilieux, melancolique &c. sang aqueux. sang aduste, bruslé. sang subtil, grossier, boüillant, eschauffé, petillant. sang… … Dictionnaire de l'Académie française
Sang Dhesian — village … Wikipedia
sang — Sang, m. Ce nom est tantost specifique signifiant tout sang, Sanguis. Cruor, Que l Italien dit aussi Sangue, par mesme genre, et l Espagnol Sangre, par genre feminin, et tantost individuë, et par antonomasie approprié à la parenté du Roy. Selon… … Thresor de la langue françoyse
Sang pour Sang — (film) Pour les articles homonymes, voir Sang pour sang. Sang pour sang Titre original Blood Simple Réalisation Joel et Ethan Coen Acteurs principaux John Getz Frances Mc … Wikipédia en Français
sang-de-dragon — [ sɑ̃d(ə)dragɔ̃ ] ou sang dragon [ sɑ̃dragɔ̃ ] n. m. inv. • XIIIe sanc de dragon, XIVe; de sang, à cause de la couleur de cette résine, et dragon « dragonnier » 1 ♦ Résine d un rouge foncé, principalement fournie par le dragonnier, employée… … Encyclopédie Universelle
sang-dragon — sang de dragon [ sɑ̃d(ə)dragɔ̃ ] ou sang dragon [ sɑ̃dragɔ̃ ] n. m. inv. • XIIIe sanc de dragon, XIVe; de sang, à cause de la couleur de cette résine, et dragon « dragonnier » 1 ♦ Résine d un rouge foncé, principalement fournie par le dragonnier … Encyclopédie Universelle
Sang Yang — (chinesisch 桑洋 Sāng Yáng; * 17. Juli 1982 in der Provinz Zhejiang) ist ein chinesischer Badmintonspieler. Bei der U 19 Juniorenweltmeisterschaft in Guangzhou im Jahre 2000 holte er im Mixed mit Zhang Yawen und im Herrendoppel mit Zheng… … Deutsch Wikipedia